2006年12月30日 星期六

外太空1999年



科幻類的影片較諸文字,最大的不同是必須將概念變成實景,以致不得不形成一種宿命:開播時可能因為創意或造型突出而備受讚譽,三十年後看來,卻令人啞然失笑。我知道這樣說有點過於苛刻,畢竟誰也無法預知三十年後的世界是什麼景象;但是要我兒子去看老爸小學時代的科幻片,反應大抵就是一個字:!(我大概也已經落伍了,吾兒說的不是這個字,但是意思也很明白)

2006年12月23日 星期六

與雪人漫步雲端

收到一份蠻別緻的聖誕禮物。當然,是給孩子的。但在做爸媽的忙著長大、奔波於學校和補習班之間的那段歲月,雖然錯過了當年算是轟動的這支短片,片中清亮動聽的主題曲,卻是一路伴隨著我們,直到今天。

1982年的動畫短片,雪人The Snowman),由如今已是爺爺級的歌手David Bowie開場,講述小男孩和雪人一夜之間的短暫情誼和有趣經歷,故事極為可愛。雖沒有一句對白,卻完全無礙於孩子的理解。原作是英國童話作家Raymond Briggs1978年的繪本,由Dianne Jackson改編成動畫,更有舞台劇不斷上演至今。內容就不多介紹了。台灣剛由上誼文化出版了繪本和DVD,貴了點兒,但值得收藏。

主題曲Walking in the Air,若說沒聽過,那你可能平常不大聽音樂。或許你和我一樣,曲名和旋律在腦海中未必搭得上線。若是如此,按這裡試聽一小段落,必定恍然大悟,有耳熟能詳之感。試聽版本出自歌手Chloe Agnew;上網google一下,翻唱過這首曲子的歌手,古今中外不下二十人之多。再算上各種器樂演奏,至少可以找出三四打不同版本,可見受歡迎的程度。作曲家是英國人Howard Blake,由官網看來,算是多產作家;不過最著名的作品,大概就是這部The Snowman了,官網闢有專章介紹。

2006年11月9日 星期四

鋤奸團(星際大爭霸、戰星銀河號、Battlestar Galactica)



對沒看過影集的人來說,標題可能有點突兀。這是我為「戰星銀河號」第三季第五集(Collaborators)私自訂下的標題,和英文字面不合,事實上是相對的。不過這個相當中文化的題目,在我看來更適切地表達了影片內容,以及幅射延伸的意義。

2006年7月28日 星期五

「盧安達飯店Hotel Rwanda」與大屠殺事件


剛好讀了幾篇關於電影「盧安達飯店」(IMDB, Wikipedia)的文章,除了喚起觀影當時的感動,也有點意外地發現,台灣遲至今年五月才正式上演,票房似乎也不算太好。幾篇文章中,不乏有人將電影和台灣現況加以對照,其中也確有可資借鏡之處。鑒於近來執政當局再度祭出「本土」為護身符,操弄起訴諸原始本能的生殖器政治學,這樁發生距今不過十餘年的人間慘劇,或可引以為戒。

2006年7月25日 星期二

Joyeux Noël - Merry Christmas - 聖誕快樂


這樣一個標題的電影,怎麼會是戰爭片呢?挑片子的時候,其實並沒有特別注意劇情介紹,更沒看到一堆影展得獎、提名的加持.看完之後查索資料,才發現這部2005年的法國片,確實大有來頭.

2006年7月2日 星期日

Kingdom of Heaven導演剪輯版(王者天下、天國王朝)


因為太喜歡院線版,而且導演剪輯版多了二十來分鐘,應該有些新材料才對,遂興沖沖借了來看.原本盼望多出來的情節,會是對穆斯林英主Saladin,或是那場決定性的哈丁之戰(Battle of Hattin)多加著墨;結果除了回收為避免影響分級而剪除的血腥殘忍畫面之外,最主要的,是增加(或還原)了一個院線版中幾乎消失的角色-Sibylla的兒子.

2006年6月19日 星期一

V for Vendetta(V怪客)


第一次見到「V怪客」(台譯片名)是在「全民大悶鍋」.可能因為節目屬性的關係,一直認為叫這種名字的,應該是部搞笑卡通片.其實大謬不然.雖然改編自漫畫,劇情也十分浪漫(呃,指的是大仲馬那種浪漫,不是瓊瑤),主題倒是挺嚴肅的.