
儘管標題開宗明義,直接告訴你誰是主角,不過這個女孩剛出現時,可真想不到會是她。當然,大片龍紋刺青被黑色龐克皮衣遮住時,你只會注意閃亮的鼻環、哥德式慘白妝和貓熊般的黑眼圈,活脫是個死亡搖滾樂手。通常這種妝扮標示主人翁的反社會人格。女孩是個幹練調查員和高明駭客,同時具備非比尋常的暴力傾向,而其不堪回首的過去,也將在劇中逐步揭露。




以懸疑而論,第一集的氣氛烘托比較精彩。然而文火慢熱,交代許多不相干的背景資料,使得敘事有點冗長,其實是為後兩集設伏筆。完整看過三部曲,才有一氣呵成的快感。
龍紋女在第一集是冷眼旁觀的第三者,後兩集則直接捲入風暴核心。二、三集是同一故事的前後段落。對人口販賣集團的調查,導致千禧年雜誌社的記者被刺殺;上一集慘遭龍紋女報復的強暴犯買凶復仇。兩線合流,意外揭露龍紋女的身世。犯罪組織首腦終於被捕,但長期包庇受賄的政府高官人人自危,亟思滅火。白道的打擊力量不遜黑幫,方法更是靈活多變,抹黑監禁恐嚇暗殺不一而足。勢單力孤的龍紋女和千禧年記者如何逃出生天?

沒看過電影或書的朋友,我建議先看第一集,可以接受的話,再把二、三集一口氣讀完。以風格來說,第一集比較接近社會派推理,後兩集推理成份不高,屬於黑幫陰謀集團鬥智鬥力類型。無論如何,北國大地作風強悍的龍紋女,算是為女性偵探樹立了另一個典型,值得一看。
(圖片來自官網)
P.S. 龍紋女姓Salander,和另一位瑞典偵探Wallander極其接近,不知有無特殊含意,抑或純屬巧合?
原發表於Jeff & Jill的窩,2010/08/03 23:23:58
《以下留言與回覆,來自 聯網》
01. crystalsun 2010/08/11 13:37
這三本書在德國非常風靡
我只看了第三本,我先生看了第三與第一本,就勸我不一定要看第一本,殺來殺去沒啥意思,電影上映時我本想去看,他也不想看,就算了。
北歐的推理小說在德國都賣得不錯,一出來就會翻成德文。
我只看了第三本,我先生看了第三與第一本,就勸我不一定要看第一本,殺來殺去沒啥意思,電影上映時我本想去看,他也不想看,就算了。
北歐的推理小說在德國都賣得不錯,一出來就會翻成德文。
格主於 2010/08/12 21:20回覆
咦,第二、三集算是連貫的故事,只看第三集會不會有點矇?
再想一想,好像也不會。反正殺來殺去。
02. crystalsun 2010/08/12 23:06
不會矇啊!
都看懂了,只是剛開始就是那個女孩要送醫治療,故事就接下去了~~
都看懂了,只是剛開始就是那個女孩要送醫治療,故事就接下去了~~
格主於 2010/08/14 08:43回覆
厲害厲害。
想起我家太座看那些動不動一兩百集的韓劇,也經常直接跳到後面。事後要不要補白,再看心情。
03. Wu Wei 2010/08/22 07:50
確實是轟動武林的
這三部曲小說第一本一出來就站上紐約時報的銷售排行榜冠軍. 聽說這原來是要寫成四部曲的, 但後來作者心臟病發作, 他父親要他寫成三部就可以了. 我只看了第一本, 有人告訴我第三本多好多好, 彷彿是"集完美結局之大全". 有空找來看看.
這三部曲小說第一本一出來就站上紐約時報的銷售排行榜冠軍. 聽說這原來是要寫成四部曲的, 但後來作者心臟病發作, 他父親要他寫成三部就可以了. 我只看了第一本, 有人告訴我第三本多好多好, 彷彿是"集完美結局之大全". 有空找來看看.
格主於 2010/08/23 18:12回覆
還沒看過書,有空也看看。希望先看電影不會減損樂趣。

04. 古士塔夫 2013/10/10 13:28
瑞典作家史迪格拉森創作的莎蘭德Salander女英雄,同國賀寧曼凱爾創作的韋蘭德Wallander警探系列,冰島作家英卓達尚(Arnaldur Indridason)創作的厄蘭德Erlendur警探系列,大概只是某些(常見?)北歐人名,就犯罪小說而言,應該沒有什麼特殊含意。
格主於 2013/10/10 22:28回覆
殺人的、挖人的和扼人的

05. 古士塔夫 2013/10/10 13:35
書比電影好看,瑞典片(好萊塢版似乎只拍了第一部)儘管拍完了,但不可能將原著完整交代。
史迪格拉森自稱是女性主義者,十分同情瑞典女性遭遇。個人以為,《千禧年三部曲》有很大成分是從女性角度出發的。第一部曲創造出莎蘭德女英雄,第三部曲還嫌不夠,另外加上了(至少)兩名女英雄。
格主於 2013/10/10 22:32回覆
原著內容應該豐富得多。至於電影版,男主角太搶戲,女性主義大概只剩女性復仇。
沒有留言:
張貼留言